1 Kronieken 18:7

SVEn David nam de gouden schilden, die bij Hadar-ezers knechten waren, en hij bracht ze te Jeruzalem.
WLCוַיִּקַּ֣ח דָּוִ֗יד אֵ֚ת שִׁלְטֵ֣י הַזָּהָ֔ב אֲשֶׁ֣ר הָי֔וּ עַ֖ל עַבְדֵ֣י הֲדַדְעָ֑זֶר וַיְבִיאֵ֖ם יְרוּשָׁלִָֽם׃
Trans.wayyiqqaḥ dāwîḏ ’ēṯ šiləṭê hazzâāḇ ’ăšer hāyû ‘al ‘aḇəḏê hăḏaḏə‘āzer wayəḇî’ēm yərûšālāim:

Algemeen

Zie ook: David (koning), Goud, Hadad-Ezer, Jeruzalem

Aantekeningen

En David nam de gouden schilden, die bij Hadar-ezers knechten waren, en hij bracht ze te Jeruzalem.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יִּקַּ֣ח

nam

דָּוִ֗יד

En David

אֵ֚ת

-

שִׁלְטֵ֣י

schilden

הַ

-

זָּהָ֔ב

de gouden

אֲשֶׁ֣ר

-

הָי֔וּ

waren

עַ֖ל

die bij

עַבְדֵ֣י

knechten

הֲדַדְעָ֑זֶר

-

וַ

-

יְבִיאֵ֖ם

en hij bracht

יְרוּשָׁלִָֽם

ze te Jeruzalem


En David nam de gouden schilden, die bij Hadar-ezers knechten waren, en hij bracht ze te Jeruzalem.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!